|
五修家谱序【导读】 本文作者文明,字云明。三分竹西公派十一世孙(见宗谱·前编卷末145页) 【原文】 甲戌冬,余年七十四,屈指辈行,哀然举首。与宗人见于家庙,询所以缵前垂后、弗替引之之事,佥曰:吾宗谱牒,自明迄今,历三百年,纂修数次,顾厪若胥钞①,无有镌本。意者列祖列宗,志焉未逮,望我后人赓续以终之乎?于是积祠租、省祠费,自丙子春始,越三年戊寅冬,开局付梓,至明年三月讫工。 起义发凡,悉遵旧制。盖先是蓼湖、绍南、奉霖三公熟精谱例,十二世孙宅揆又续修之。宅揆今且老矣,复俾典司剞劂②,益之以新。其若干卷,总费金百三十两有奇。同时编次、校勘暨经管、料理人等,精心干办,弗懈益处,于法应附书简端。 宗人自是按图考世,家有藏书,且喜传志艺文,哀辑成帙③,而子姓名号无小大咸锓之梨,将百世不磨,幸不与发肤齿爪同澌化而无余也。抑余更有进者,家之有乘,犹郡县之有志也;等而上之,犹国之有史也。按士自明经④以上,如乙榜、甲榜,例得勒名于史若志。顾史若志所传,名号赫如,垂声不朽者,郡县不过数人,历朝不过十数人,余悉限年充赋,资格通行,所谓公等碌碌姓名,难以更仆数。论语云:君子疾没世而名不称⑤。非无名也,有名不称,与无名同,君子疾之。然则吾宗人幸获锓名家乘,可不益自振奋,思所以不朽乎哉?五世祖大川公勉姪诗有云:吾家自元来,世未有显烈。惟兹累代储,天乃稍振越。又云:文章固世尚,建树尤实德。汝曹丞黾勉,黑发易岁月。勿为世俗行,懋志古先哲。俯仰无忝生,门户有光弈。呜呼!聪听彝训,丕显前休,庶几立德、立功、立言,光于宗谱。克武东乡侯得姓受氏以来,藩伯、中丞两公世泽为杭氏文献乎?是谱之刊,即以为缵前垂后,勿替引之也可。 乾隆岁次己卯三月朔,十一世孙文明撰,时年七十有九。
【注释】 ①顾厪若胥钞:厪(qín),勤。请勤快的专门誊写的胥吏抄写家谱。 ②典司剞劂:典司(diǎnsī)主管。剞劂(jījué)用刀具雕刻。 ③哀辑成帙:帙(zhì)一套线装书叫一帙。精心编辑成套。 ④明经:明经,选举官员的科目。被推举者须明习经学,故称“明经”。明清时“明经”是对贡生的尊称。 ⑤君子疾没世而名不称:出自《论语》“君子疾没世而名不称焉”疾:恨。没(mo)世:死亡。君子担心死后自己的名字不被人称道。
【译文】 清乾隆十五年甲戌(1754)甲戌冬,我七十四岁,屈指一数在族中辈分竟是最大。与同族人在家庙相见,问我关于家谱的事,大家说:我们的家谱自明朝至今,历经三百年,纂修几次,都是请人抄写的家谱,未有刻本。列祖列宗的愿望未能实现,我们后人能够赓续前辈最终完成吗?于是累积祠田祠租、节省祠堂开支,筹资印谱。从丙子(1756)春开始,经过三年到戊寅(1758)冬,交付印社开始印制,到第二年三月印制完成。 本次修谱从构想到谱例修订全部参照旧谱。之前蓼湖、绍南、奉霖三公精编谱例,十二世孙宅揆又续修。现在宅揆年纪大了,还在做校核、安排雕刻印版等新活。家谱一共好几卷,总费金为一百三十多两。同时编排卷次、校勘文字,兼做经管、料理等,精心编辑,没有一点马虎,从头到尾都按照规范完成。 杭氏族人可以按家谱考证自己的世代,像家中多了藏书一样,随时可以阅读家谱中的传志艺文。家谱辑成一套线装书,杭氏子孙不论大小都镌刻于谱中,将百世不损,不会如发肤齿爪一样被化灭。更有意义的是,家有谱,如同郡县有志;再往上说,如同国家有历史。按照科举考试,“明经”以上,如乙榜、甲榜,都要记载于史志。看过去的史志,名声赫然、流传不朽的,一个郡县不过数人,历朝不过十几个,我知道自己仅凭年长和资格充数,一个普通人数不清多少名仕数量的。论语中说:君子担心死后自己的名字不被人称道。不是因为无名,而是有名不被人称道,与无名者一样,是君子担心的。然而,我杭氏族人有幸,可以看到镌刻本族名人的家谱,以此振奋自信,自己还用担心被遗忘吗?五世祖大川公勉励侄儿的诗有云:吾家自元来,世未有显烈。惟兹累代储,天乃稍振越。又云:文章固世尚,建树尤实德。汝曹丞黾勉,黑发易岁月。勿为世俗行,懋志古先哲。俯仰无忝生,门户有光弈。 我辈要听取祖先的教导与告诫,以立德、立功、立言,光耀宗谱。杭氏自东乡侯杭徐得姓受氏以来,藩伯、中丞两公的恩泽为杭氏宗谱做出贡献。这部家谱就是体现承前启后,要永远铭记。 乾隆岁次己卯三月朔,十一世孙文明撰,时年七十有九。 |


