|
百渎杭氏《家规》
【导读】 这部家规总体上具有积极意义,可以作为当代家庭教育的教材。但由于时代的局限,家规中部分内容已经不适应现实社会,其中还有一些封建思想的糟粕,我们应该明辨。 为体现尊祖,家规照本收录。
明宗典 宗子有君道焉,宗其继始祖者,百世不迁为大宗;宗其继高祖者,五世则迁为小宗。族有大事,小宗各率子弟听命于大宗。礼曰:尊祖故敬宗。敬宗尊祖,典道也。 【译文】 宗法是有规矩的,大宗就是一百世都不变的祖宗,小宗就是过了五代人就变的祖宗。家族中有大事,小宗各支派率领子弟听命于大宗。《礼记》说:尊敬祖先要先敬宗祖。敬宗尊祖,是规矩是道理。
立祠正 祠正乃相宗子之不及者也。必其存心仁慈,立身节俭,待人恭恕,处事公平,然后人心可服。倘宗族有事禀诉族长,祠正须会集大小宗,分别曲直,从公处分,毋许恃强不服,亦不可挟私武断,以伤族谊。苟非其人,另举以代。 【译文】 宗族中选定的祠正是普通族人比不上的人,祠正一定要心存仁慈,立身节俭,待人恭敬,处事公平,然后让人心服。如果族人有事禀诉族长,祠正必须集合大宗、小宗各房,区别曲直,从公处分,不许恃强不服,也不可挟私武断,以伤族谊。祠正如果不是这样,可以另外推荐人来替代。
励臣职 普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。君臣之义,通于天地。凡族中有职王家者,必期上不负天子,下不负所学可也。即为草莽之臣,亦当奉公守法,务为良民。倘肆意为非,上罹官刑,下累亲族,即不忠之属也。切宜戒之。 【译文】 普天之下都是王的土地,四海之内都是王的臣民。皇上和臣子的上下礼仪通于天地。凡本族中有在官府供职的,必须期望对上不辜负皇帝,对下不辜负自己所学,即使是普通百姓,也应当奉公守法,定做良民。倘若肆意妄为,做出触犯法律、连累亲族的事,就成不忠之人,族人一定要时刻提醒一定不能发生。
供子道 百行莫先于孝。生则左右奉养,疾则侍榻调医,死则竭诚尽礼,固人子所自致者也。总要一段真爱心。有真爱,即菽水可以承欢。不然,虽牲醴虚设耳。或以晚继嫡庶,异母不和,尤宜尽孝格亲。顽尚且刈,胡亲心之不可回也?故子弟有不孝者,祠内重惩之。不自改创,饬以公刑。 【译文】 百善孝为先。父母活着,应奉养左右;病了应求医生并伺候床边;死了应竭诚尽礼,这是为人子女应尽义务。人总要有真爱,有了真爱,喝白开水也感觉幸福,否则即使酒肉成堆也是虚设。如有后房,嫡子、养子、异母出现不和,尤其应该尽孝、格外重情。什么都可以改变,为什么亲情的心不可呢?所以子孙有不孝的,祠堂内重惩,不能自我改正的,加以公刑。
笃友恭 兄弟一体而分,发祥之家,未有不本于雍睦者。近世多相抵牾,小或构争,大或兴讼,子孙因而渐染,世为仇雠,良可哀也。凡我子姓,当念同胞之谊,平心观理,不惑其子之言,不听细人之谤,轻财重义,缓急相顾,一气同心,闻言弗辩,嫌隙不生。即小儿戏嚷,宜各责其子,则戾气消而祯祥应,家道日昌矣。 【译文】 兄弟原本是一体,分开而为兄弟,家族发祥,没有不和睦的道理。近代兄弟多有矛盾,小的争吵,大的甚至诉讼,子孙因此而渐受影响,世代为仇,好可悲啊!凡我子孙,当念同胞之谊,心平和气讲道理,不被子孙之言迷惑,不听信小人的诽谤,轻财重义,相互照顾,一气同心。听见流言不争吵、发生矛盾不生仇。就是子女间发生纠纷,各自回家责备自己的子女。这样戾气消亡吉祥就到,家庭会日益昌盛。
宜家室 夫妇为居室大伦,为夫者当以正道自持,和而且敬。和则情投而无乖睽,敬则有礼而无侮慢。若妻诚贤淑,亦宜从谏。如妇人骄悍,挟制其夫,必为家祸。七出之条,昭然可鉴。至娶妾为生子计也,妻不能容,其罪在妻;宠妾失妻,其罪在夫。族长祠正,宜有定论。妾年少无子者,身亡即命遣之,切勿留以遗玷。 【译文】 夫妇为一个家庭最大的秩序,当丈夫的,应当以正道自持,和气且敬重妻子。和则情投意合不会背叛,敬则有礼有节不会傲慢。如果妻子真诚贤惠善良,应该听从妻子。如妇人傲慢,挟制丈夫,一定是家中祸害。可以休妻的理由有七条,可以借鉴。如果娶妾是为了生子,妻子不能容忍,其罪在妻;宠妾失妻,其罪在夫。族长祠正,应该会有定论。如妾年少无子,早亡是命中注定,家谱中不予记录。
敬师友 凡教育子孙,必择端庄严正之师,直谅多闻之友,与之引掖切磋,子弟自然日进矣。否则,比匪之伤,其能免乎? 【译文】 凡教育子孙,必须选择举止大方、行为得体,要求严格、为人正直的老师。为人正直诚信、学识广博的朋友、师长,与之相互扶持切磋,子弟自然会每日长进,否则受不良行为的影响与伤害,会避免得了?
端蒙养 人非上智,未有不由教而成者。自古重小之教,不可不知,端幼仪所以基圣功也。 【译文】 人不都是高明的智者,没有不经教育就会有成就的。自古以来人们都非常重视小孩的教育,这个道理不可不知。从小就端正礼仪,以此为基础,这是造就圣人的成功之道。
重婚姻 婚姻者,上以承宗祀,下以继后嗣,礼莫大焉。择德为上,论年次之,计财求色,风斯下矣。婚礼有六,不可不行。事之无害于义者,从俗可也。切不可指腹割襟,以贻后悔。弃信速狱,率由此也。再醮之妇,例虽不禁,亦必择其操履无玷者。有等出身下贱,经事数姓,苟且配合,彼即居然以为妻,族人其肯以为姆且婶乎?名号不正,称谓实难,所宜摈而不序者也。其或族中亲戚子女,分次不相当者,律有明禁,不可婚配。 【译文】 婚姻是为了上继承宗庙祭祀,下延续后代,礼节非常大。婚娶的选择,品德为上,年龄次之。计财求色,风气不好。婚姻的规则有六方面,不可不行。任何事情无害于义,按习俗就可以了。切不可指腹为婚,留下后悔,放弃诚信,草率行事。再婚的女人,虽没有禁止条例,但要选择操行没有缺点的。有的出身下贱,嫁过几次的,如与结婚,族人愿意认其为姆、为婶吗?名号不正,称呼很难,所以应该摈弃不守规矩的。族中亲戚子女,辈分不相当者,明确禁止,不能结婚。
重丧葬 凡衣衾棺椁之制,尝祠之宜,一念苟且,悔之何及?虽云称家有无,要必存心诚敬。 【译文】 凡丧葬的器物、礼节都要按照规制,不可马虎,一念苟且,后悔还来得及吗?虽说不出哪家不重丧葬,一定要心存敬意。
谨茔墓 此乃祖宗体魄所安,子孙所世守也。间有不数传而罔知其地者,世守之谓何?今各识地名,庶年远不迷。至蒋湾一墓,尤通族所发祥,关系最重,历有明禁,不许混葬,致伤风水。尤必祭扫以时,松楸无恙,方是子孙之职。其有擅侵伐者,族共诛之。其余各房坟墓,亦严此禁。 【译文】 坟墓是祖宗体魄所安,子孙需世代守护的地方。也有没有几代就不知道祖坟在哪里的,这还叫世代守护吗?现在都知道地名,也许几年后就不知道了。百渎蒋湾一墓,都知道是杭族发祥地,关系最重要,历来有明确禁止,不允许他族进来混葬,致伤风水。尤其要祭扫按时,松楸安然无恙,这是子孙的职责。有擅自侵犯的,族人必须共诛。其余各房坟墓,也严此禁。
禁争讼 公祠处事,务以曲直分胜负,勿以强弱定是非,审情核事,据理服人。强梁不轨者,族共诛之。 【译文】 宗祠处理各种事务,务必要曲直分明,不以强弱判定是非,审情核事,据理服人。强横不法的人,族人必须共诛之。
敦品行 族有贤豪长者,为其能排难解纷也。或事可言而弗言,可救而弗救,袖手旁观,模棱两端,而不恤其事之败,固仁人所不忍也。有等名托公忠,实怀奸谲,耽耽然视族人之长短,阴使构衅扬波,致彼父子兄弟各不相容,而我独于其中市恩觅利,此又不仁之甚者也,最为可恨。亟宜攻之,以示惩于后。
【译文】 家族中的贤人尊长,为大家排忧解难、处理纠纷。如果有事可说而不说,可以调和而不调,袖手旁观,模棱两可,不担心事情弄坏,是仁人不能忍受的。有的人名义上公正忠厚,实际是狡猾奸诈,耽耽地看着族人的长短,暗中指使挑起事端,致别人父子、兄弟各不相容,而他从中寻得利益,这是最最不仁、最为可恨之人。应当赶快鞭挞他,以示惩罚给后人知道。
睦宗族 宗族众矣,溯其先,孰一非孟和公之齿毛肤发乎?凡我同族,卑幼宜敬尊长,贤智须教愚昧,强众应扶寡弱,富贵当恤贫贱,彼此相维,有无相济,患难相顾,此谓睦族。若乃奸猾者用计谋以弄戚族,凶恶者恃拳勇以凌尊上,是族众之蛇蝎,人类之虎狼,祖宗之大罪人也。法宜拘于宗祠,量轻重以加责罚,毋恕。
【译文】 杭氏族人众多,追溯他们的先祖,哪一个不是孟和公的子孙后代呢?凡我同族,无论卑微、幼小都要尊重尊长,贤智者要教育帮助愚笨无知者,人多势强的应该扶持人少势弱的,富贵者应当救济贫贱者,彼此相互维系。相互接济,患难相互照顾,此就是和睦家族。如果奸猾的人用计谋对待亲戚和族人,凶恶的人凭拳脚之力欺凌尊长,这就像是族人中蛇虫、人类中的虎狼,这样的人是祖宗的大罪人!这样的人应该在祠堂里用家法,根据情节轻重加以处罚,不可饶恕。
供赋税 寸田尺地,莫非王土;缕丝粒米,皆系正供。安得怠玩,以滋罪戾?语云:急公好义,断断如也。其有藐视典刑,亏损国课,遗累亲邻者,刑戮其能逃乎?
【译文】 每一寸土地,都属于国家;缕丝粒米,来之不易。怎么可以随便玩弄,滋生罪孽?俗话说:急公好义,绝对一样。如有藐视国法,损害国家税收,连累亲族乡邻的,能逃过刑罚吗? 旌节烈 妇人年少居孀,不论有子无子,真正守节,始终无玷者,宗族即当为之表举建坊。如贫无衣食者,亦比忠孝事例给之。至烈女烈妇殉难身死,表扬又所急也。 【译文】 妇女年轻丧夫,不论有无子女,真正守节,始终如一的,宗族就应当为她表举建坊。如果贫穷,没有衣食,要参照忠孝礼遇给她。烈女烈妇去世后,要尽快给予表扬。
恤亲邻 凡群居接壤之人,我以彼为藩篱,彼以我为唇齿,故必出入有相友之情,守望有相助之勇,疾病有相扶持之义,自成仁里。 【译文】 凡群居经常接触见面的人,我与他彼此守护,唇齿相依,所以相互之间一定有情义。守望有相助之勇,疾病有相扶持之义,自然成为风俗淳美的乡邻。
务勤俭 贫富本无定形,故治家者宜以勤俭为先。勤则家业日起,俭则家业不匮。未有男务耕稼,女事桑麻,而犹然冻馁也。
【译文】 贫富本来就不固定,所以治家应该以勤劳节俭为先。勤奋则家业日益增多,勤俭则家业不会匮乏。没有男人耕种庄稼、女人种桑植麻,定要受冻挨饿。
定生理 居家以治生为先,士农工商,所业不同,生理则一。为父兄者,量子弟之材质而教授之,则生理易就。务期终始一途,不可中道而废,自富厚可期。 【译文】 在家以经营家业为先,士、农、工、商,从事职业不同,求生的道理是一样的。为父兄的,要根据子弟的材质而教授他们,那么未来他们求生就容易。一定要根据子弟的特点规划他们的生计,始终如一,不可中途而废,这样,他们富裕、幸福就可以期待了。
习文艺 德行尚矣。文艺者,士人之羔雉也。故教子弟者,必立岁课,定月试,明日程,笃其文行,定其优劣,则敏者趋前,钝者亦不居后。淫声、绮语、左道等书,皆文艺之蠹也,教者习者并罚。 【译文】 品德操行良好是前提。学习文艺,是士人的基本。子弟的教育,一定要确定每年的课程、定月考、明日程,扎实读书,并评价他们的优劣,学得好的继续努力,学得差的也不敢落后。淫声、辞藻、巫术等书,都文艺的蛀虫,对教、学者都要惩罚。
济茕因 鳏寡孤独,仁政所先。族中富厚者,见此可哀可怜之人,生则周恤之,死则掩覆之,庶存者蒙恩,亡者戴德。 【译文】 没有劳动能力又没有亲属供养、无依无靠的人,因优先照顾。家族中富有的人,看到可怜的人,活着应该周济,死了将其掩埋,这是给生者蒙恩,亡者戴德。
别男女 内外之礼,风化所关。古礼男女不相授受,别嫌明微,盖防其渐也。故僧道三姑六婆不许入门,子弟不许连盟逐类,女子不许烧香看戏。闺门严肃,以礼自持,庶嗣源正,风化端矣。戒淫赌。破家败俗,惟此为甚。将来为娼为盗,势所必至。子孙一或犯此,族长祠正宜痛惩之。至于娼优隶卒,永革出祠,不入宗谱。 【译文】 家中内外的礼仪,关系家风传承。古代礼仪规定男女不能接近,为防微杜渐。所以僧道三姑六婆不许入门,学生不允许结盟逐类,妇女不允许出门烧香看戏。家庭严肃,以礼自持,本源端正、家风传承。戒淫赌。破败家风是非常严重的事。对男女礼仪不重视,将来势必造成为娼为盗。子孙如犯了这一条,族长祠正应该严惩他们。对于娼妓、戏子等人永远逐出祠堂,不入宗谱。
严仆役 贵贱尊卑,礼有定式,况微贱如仆役者乎?若越礼逾分,于主仆之分何居?不可不正。
【译文】 贵贱尊卑,有固定的礼仪,何况还有比仆人还低贱的吗?仆人如果越礼一分,主人、仆人区别在哪里?对于仆人的要求不能不严。
结语 家规二十四条,语虽戆率,言皆有当于君子之道者,可以垂诸永久,共晓共行。凡我子孙,须世世遵守,庶不辜我修谱立规之心,毋徒视为空言也。慎之!慎之! 九世孙希曾著 【译文】 家规二十四条,话虽直率,但说的都是君子之道,可以垂诸永久,共晓共行。凡我子孙,须世世遵守,希望不辜我修谱立规之心,不要看作是空话啊。慎之!慎之! 九世孙希曾著
上一篇收录天书的人:研斋公传下一篇一峰杭先生序 |


