|
义兴杭氏宗谱序【导读】 百渎杭氏宗谱始修于明嘉靖二十九年(1550),创谱时起名《义兴杭氏宗谱》,二次修谱时谱名改为《阳羡百渎杭氏宗谱》。 义兴、阳羡都是宜兴县历史上使用的县名。阳羡县是秦统一中国后推广郡县制时就使用的地名,在公元前221年;西晋惠帝永兴元年(304)阳羡人周玘(周处之子)三兴“义兵”,平定叛乱,朝廷特为之设“义兴郡”,隋文帝开皇九年(589)有义兴县这个县名。宋太宗太平兴国元年(976)因避太宗名讳,改义兴为宜兴,属常州。 杭氏宗谱创谱时义兴已改为宜兴,阳羡名称更早,也已成为老地名了。古人喜欢用老地名,今人也相似,就像现在百渎这地名已经不在,而我们仍然称“百渎杭氏”。 这篇创谱时的序文是明嘉靖年间,杭氏大分七世孙子纯的朋友——江阴黄慥实(字卿甫)写的。
【原文】 夫谱,补也。补之义二,补先代之所未备也,大有补于有家之政也。古者天子有帝系,诸侯有世本,以明继别①,以序昭穆②,以严同姓、异姓、庶姓之辨,则自有家而下,不可无谱也尚已。记大传曰:上治祖祢,尊尊也;下治子孙,亲亲也;旁治兄弟,合族以食。序之以昭穆,别之以礼义,人道尽矣。然则家之有谱,岂小补哉? 义兴杭氏,名族也,旧谱称出汉泰山都尉徐之后。迨建炎间,茂一公随宋南迁,居平江。再传至宗三公,又迁义兴东霞埠。三传至孟和公,甫定业于百渎蒋家湾,因以为始祖焉。其在有元之中叶欤?不然,五世两进士,入明朝又且百数十余年矣,何世数止此也?鲁鱼亥豕③,春秋仍之,吾犹及史之阙文也,殆有不必详辨者。
【注释】 ①继别:《礼记大传》:“别子为祖,继别为宗”古代宗法称嫡长子以外之子为“别子”(即庶子),继承别子位置的后代为“继别”。 ②昭穆:古代宗法制度,祖先排列次序,始祖居中,以下父子(祖﹑父)递为昭穆,左为昭,右为穆。昭穆,泛指宗族关系。 ③鲁鱼亥豕:成语,意思是把“鲁”字错成“鱼”字,把“亥”字错成“豕”字。指书籍在撰写或刻印过程中的文字错误。
【译文】 修谱的核心是补的意思。补有两层意思:一是补充先前没有的、未曾做的;二是对于有些规矩要修正完善的。古时候皇帝有帝皇世系,诸侯有传世记载的簿本,以此可以明继别、序昭穆,并以此严格区分同姓、异姓、庶姓。自从有家庭开始,为了要向下传承,不可没有家谱。《礼记·大传》中说:排列好上代世祖的顺序,是为了尊其所当尊;排列好下代子孙的顺序,是为了亲其所当亲;排列好兄弟等旁系亲属的关系,集合同族的人在祖庙中聚会,以父昭子穆的次序排列座次;以礼义区别男女。做人的道理,也就是这么多了。这样看来,家之有谱还只是“小补”吗? 宜兴杭氏是名门望族,旧谱记载,我杭氏出自汉代泰山都尉杭徐之后。到南宋建炎年间,茂一公随宋南迁,居于平江;再传至宗三公,又迁至宜兴东霞埠;三传至孟和公,甫定业于百渎蒋家湾,因此其为始祖。杭氏先祖南迁应该在元代中叶吧?否则从杭氏五世两进士到明朝又一百十几年,世代数怎么会这么多呢?或许文字传写,年代记忆有误,反正涉及历史时代,就不必过于详辨了。
【原文】 嘉靖庚戌秋,其七世孙子纯①较萟(yì,同“艺”)于常,与余邂逅于延陵寓所,谋及谱事,归而白之仲兄子宣②。子宣不敢自专,乃相与念之若翁颐泉公③公可之,复念之筠巢、亦山、望嵎诸从兄咸可之,于是以属之余。 余不敏,取四明方氏子旧所修者酌裁之。本支有世系之图,着绵衍也;家学有仕宦庠序之志,昭不乏人也。字行婚媾,生卒隐显,则见之世表之中。行实详略,则载之小传之下。录诰敕以鸣国家宠锡之典,立家训以示子孙世守之规。凡此仍旧贯者固有之,而以补先代所未备者亦不少。 若夫志铭状表之类,率皆出自名笔,昔所尝有者不敢遗,后所嗣有者不敢废,庶乎水木本源之思,子子孙孙勿替引④之耳。是道也,为可传也,为可继也,非徒假簿书以夸门阀也。
【注释】 ①子纯:宗谱前编卷十二·第52页:维铣,字子纯,号蓼湖,三分泽西公派七世孙。子纯为杭济的孙子。 ②子宣:宗谱前编卷十二·第58页:士镈,字子宣,号玉区,三分双溪公派七世孙。子宣为杭淮的孙子比子纯长12岁。 ③颐泉:宗谱前编卷十二·第57页:奎,字聚贤,号颐泉,三分双溪公派六世孙。颐泉是杭淮唯一的儿子。 以上3人在文中的称呼:长辈呼晚辈一般用名,平辈间呼字,晚辈呼长辈用号。 ④替引:替,废除。引,延长。
【译文】 嘉靖庚戌年(1550)秋,杭氏七世孙子纯(维铣,字子纯,号蓼湖)在常州学艺,与我邂逅相遇在常州延陵的寓所,说起修家谱的事,回家后告诉了堂兄子宣(士镈,字子宣,号玉区)。子宣不敢自己做主,就回去告诉他的父亲颐泉(奎,字聚贤,号颐泉),颐泉公听后同意修谱。于是子纯、子宣再征求筠巢、亦山、望嵎各位堂兄弟意见,他们都非常赞成修谱,于是就要我帮忙一起修谱。 我不是很有本事,就拿来四明方氏所修的旧谱来学习参考。杭氏家族有世系图,谱系能绵衍下去了;杭氏弟子中有仕宦庠序的记载,不缺乏有才之人。族人名字、辈分、婚娶、生卒都写在世表之中。还有详细的内容就写在人物的小传之下,辑录朝廷封官授爵的敕书,以感激国家的恩典;立家训给后代子孙永远遵守的规矩。这些都是原来杭氏家族都有的内容,这次修谱补充、完善的内容也有不少。 志铭状表之类的资料,都是出自名家之笔,过去有的绝不能遗失,以后有了必须保存好,这些有水木本源、不忘根本的含义,子子孙孙不能将其废弃应珍藏流传。这个道理,可传、可继,并不是要借这些文字纸片夸耀门第。
【原文】 尝怪今之人,苟幸一时之富贵,则高大其室卢,华靡其兴服,侈盛其车马仆从,以夸耀乡里。殁则择鲜原以为墓茔,厚其棺敛,崇其邱封,谓是足以垂久远而诒子孙,竟不问谱牒为何物。然身殁未几,问其子,或不知父之名。问其孙,或不知祖之字。向之宫室坟墓,亦且鞠为茂草,或为势家所据,而莫识所在焉。谱牒无征,固其所也。间有子孙之贤,欲推所自而不得,则又有如郭崇韬拜子仪①之墓,适以贻有识者之识,则何益矣。 古谓三代不修谱牒,为不孝氓。甚哉,大有补于有家之政,故曰谱补也。予故曰杭氏诸贤之知所重,而以语诸人。人苟知所重,当无以簿书繁文例之哉。 嘉靖辛亥春仲甲子,太学生永州通判江阴黄慥实卿甫谨撰。
【注释】 ①郭崇韬拜子仪:有的家谱为显耀家声,总想与历史名人挂钩,当上溯无源时,便挂靠历史上某显赫名人,或皇亲国戚,以表本族是名门之后。故有先贤以为:文献之乱者,莫过于谱牒也。“郭崇韬拜郭子仪”则是典型案例。 郭崇韬,后唐名将,代州雁门(今山西代县)人。在郭崇韬权倾朝野的时候,有些钻营的小人就千方百计地巴结他,郭崇韬不辨优劣,竟不由地与之同流合污。他的同事豆卢革向他献媚说:“汾阳王郭子仪是代北人,后来迁移到华阴,侍中大人您世代在雁门,和汾阳王大概有些关系吧。”郭崇韬明知查无实据,但却顺水推舟地说:“乱世之中家谱不幸丢失,先人们常说汾阳王是我们四世之祖。”豆卢革接着说:“难怪大人如此英武多谋,原来是汾阳王的后代。”从此,郭崇韬就以郭子仪的子孙自居。郭子仪是唐朝着名的大将,也是功高盖世,为唐朝平定安史之乱立下了汗马功劳。郭崇韬这样妄自攀比祖宗,使“郭崇韬拜郭子仪”成为认错祖宗,拜错太公的历史笑柄。
【译文】 曾经对当今一些人的做法感到奇怪。因幸运得到一时的富贵,就造高楼、豪华其室、华靡其服,出门车马奢侈、仆从列队,以夸耀乡里;死后还要选墓址建大墓,厚棺深葬,对坟墓敬崇,说是流芳百世恩泽后代,但对于谱牒,竟不知为何物。这样,他们去世然没几年,问其儿,可能不知道他父亲之名。问其孙,可能不知祖父的字号。祖辈的坟墓,也是一片荒草,可能被有势人家占有,不知道祖坟在哪里了。因为没有谱牒,所以会这样。他们的后代或有贤能之才,想寻祖也没有办法,还有如郭崇韬拜郭子仪之墓的稀奇事,随便认一个同姓的名人为祖宗,虽然满足一些人的需要,但根本没什么益处。 古人说:三代不修谱,为不孝。这话讲得太好了!修谱中最大的事是收集补充家族的政事,所以说“谱补也”。我觉得此次修谱的杭氏诸位族贤,把修谱最重要意思的告诉了族人,所修家谱是有重有简、详略得当之谱。 嘉靖辛亥(1551)春仲甲子 太学生永州通判江阴黄慥实卿甫谨撰
|


