|
百渎杭氏宗谱十二修序【导读】原文标题为:序。编排在宗谱的首篇。此文与其他文稿不同,不是木刻字,而是手写毛笔字,这是第十二次宗谱修纂时最重要的文章,由“前阳湖邑庠生殷惟正”撰写。 古代学校称庠(xiáng),学生称庠生,也是秀才之意。明清时期叫州县学为“邑庠”,所以秀才也叫“邑庠生”或叫“茂才”,他们一般自称庠生、生员等。 殷惟正,武进雪堰镇南山殷家旦人。殷家旦村子不大,清康熙后,这里的殷氏子孙出了2进士、2举人,在太湖湾一带非常有名。其中名声最赫的是殷惟一、殷惟正兄弟,兄弟俩都是阳湖县中的秀才,殷惟一曾因常州所辖8县秀才第一而名动一时。当年武进和无锡地区许多富庶人家,竞相将子弟送到他俩门下就读。锡城巨贾荣德生诚邀两兄弟前往任教。殷惟正赴荣府,曾任荣氏竞化女校校长,他为荣家培养了不少人才,原国家副主席荣毅仁就是他的学生。殷惟正桃李满天下,其中有原中共领导人陈云的入党介绍人董亦湘,董由殷惟正介绍前往上海商务印书馆,从此走上革命道路,成为中共早期领导人之一。 宗谱续修,当年能够请到殷惟正这样的名人作序,杭氏家族应该是很有面子的事。 【原文】 谱牒之修,关于一族之风化①者綦重矣。而杭氏之谱,较之异姓一族之风化为更重焉。且杭氏之谱,修于今日衰乱之时,较之平昔关于一族之风化为尤重也。 夫家之有谱,犹国之有史耳。若使国无史,则君臣之藏否,政治之得失,国家之治乱,茫然而不能知;使家无谱,则支派之远近,世次之先后,子姓之繁尠(xiǎn),皆瞢(méng)焉而无所闻。故曰:谱牒之修,关于一族之风化者綦重也。 然而异姓别族,大抵乏善可述。其为谱也,不过纪其支派之远近,世次之先后,子姓之繁尠而已;不过生纪其年,卒纪其月,娶纪其人而已。林林总总,无特殊之人才;庸庸碌碌,乏权奇之事迹。故其宗族皆卑无可道,而其谱亦鄙不足观矣。 若夫杭氏则不然。自叔政公始迁以来,巨公辈出,硕士挺生。泽西公㠯名进士,开府八闽②,双溪公以都御史,位列三台③。祖、父、母、妻,迭邀封典④。宾天之曰:御赐祭葬,功在天下,泽流后世。事入国史,为一国之光;传列家乘,为一族之荣。不特此也,其子若孙之仕宦者,留循良之政绩;家居者,树隐逸之风声。凡男子之为忠良、为孝友、为义侠者甚伙,其行谊足述焉;女子之为贤母、为节妇、为贞女者,亦漫不少,其豢烈足表焉。他若登贤书、贡成均⑤、列黉⑥宫者,㪅(异体字:更)不乏人,其文墨足传焉。然若异姓之谱,乏善可述,但焉生卒娶适而已也。故曰:杭氏之谱,较异姓关于一族之风化为㪅(更)重也。 【注释】 ①风化:风俗教化,这里指教化子孙,家风传承。 ②开府八闽:开府,古代指高级官员成立府署,选拔下属。八闽:福建的别称。古代福建包括一府五州二军,号称“八闽”。 ③位列三台:汉代对尚书、御史、谒者总称三台。位列三台指官居上述三者之一,职位极高。 ④封典:封建帝王以爵位名号赐予臣下及其家属。 ⑤成均:古代的大学,泛称官设的最高学府。 ⑥黉宫:黉(hóng)宫即武宣文庙,即是纪念和祭祀孔子等先贤的祠庙。古文中常泛指学校。
【译文】 修纂家谱,关系一个家族教化子孙、传承风俗,是极为重要的事。而杭氏的家谱相比其他姓氏教化传承更为重要。况且杭氏宗谱在当今社会衰乱之时,与平常年份修谱相比,这次修谱的意义就更加重大了。 家有谱,尤如国有史。如果国家无史,则君臣的好坏、政治的得失、国家的治乱,都只能茫然不知;如果家无谱,则支派远近、辈分先后、子孙繁衍等情况都糊里糊涂、无法弄清。所以说:纂修家谱是一个家族极为重要的事。 然而异姓别族修谱,大多数没有什么好的可以称道的。他们修谱,不过就是记录各个支派的远近关系,世次辈分的大小,子孙繁衍的情况而已;不过记载生卒年月、记载婚娶人名而已。林林总总,没有特殊的人才;庸庸碌碌,也没有为官称奇的事迹。他们的宗族都比较普通,人与事比较平常无可称道,他们的家谱,也就不值得阅读。 杭氏宗谱则不是这样。杭氏自叔政公(公敏,字叔政,邦恺之子,百渎杭氏二世祖)始迁百渎以来,有名望的先辈贤能人才辈出。泽西公(杭济,号泽西)高中进士在福建开府为官;双溪公(杭淮、号双溪)任都御史,位列朝廷高官。他们的祖、父、母、妻,多次受到皇帝的封典,赐予名号、官爵。已故帝王说,御赐他们祭葬,表彰杭氏先贤功在天下,先辈功德泽流后世。杭氏先辈的事迹写入国史,为一国之光;列传载入家谱中,为一族之荣。不仅如此,杭氏子孙若是当官为仕,就有奉公守法、善良待民的榜样;若是留居在家,会树立隐士的风范。所以杭氏后人男子中,忠良、孝友、义侠者很多,他们的行为值得记述;杭氏女子中,贤母、节妇、贞女,也非常不少,她们的事迹应该流传。杭氏族人中读书登科者、文武双全者更不乏其人,很值得为他们记载立传。要是其他姓氏的家谱,确实没有多少可以讲述,只能记生卒婚娶而已。所以说,杭氏家谱,比其他家谱对于家族的教化传承更为重要啊!
【原文】 且夫天下之乱,岂有甚于此时者哉?自春秋褒贬之豢①不举,而天下从此无君臣;冠昏丧祭之礼不修,而天下从此无父子;关雎、卷耳之化不行,而天下从此无夫妇。三纲俱废,四维不张②,于是尊卑上下之等从此而蔑,长幼亲疏之叙从此而棼。其乱若此,将何以救之乎?曰:亦惟救之以春秋、诗、礼而已矣。 夫谱牒者,虽非春秋、诗、礼之书,而犹有春秋、诗、礼之微意寓其间,起而修之,则礼法俱存矣。如杭氏斯谱,首尊诰敕③,是君臣有义也;次重孝悌,是父子有亲也;次崇节义,是夫妻有别也;次列系表,是尊卑上下有等、长幼亲疏有叙也。杭氏之子孙,可以闻风兴起矣。 然则谱牒之修焉,存礼法于治时者,事犹小焉;挽颓风于衰世者,则功甚钜。故曰:杭氏之谱,修于今日衰乱之时,较之平㫺关于一族风化为尤重也。 岁次丙子孟冬之吉 前阳湖邑庠生殷惟正谨撰 【注释】 ①褒贬之豢:豢(huàn)泛指喂养。这里指通过利益手段对下属实施奖罚,从而非常顺从的官宦关系。 ②三纲俱废,四维不张:封建社会倡导的价值观。三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲。四维:礼、义、廉、耻。 ③首尊诰敕:诰敕(gàochì)是朝廷封官授爵的敕书。《百渎杭氏宗谱》前编·卷之一,全卷是诰敕,卷名为《恩纶》,体现宗谱编纂者“首尊诰敕”的思想。
【译文】 天下混乱,哪有像现在这样?自春秋以来的奖惩分明之管理关系已经没有了,天下从此没有了君臣关系;冠礼、婚姻、丧葬、祭祀这些大事的礼仪取消了,天下从此没有了父子礼节;爱情忠贞、夫妻恩爱也不流行了,天下从此没有了夫妇感情,三纲俱废,四维不张,于是尊卑上下等等从此被轻视,长幼亲疏相聚相叙从此混乱无序。乱成这个样子,如何拯救啊?答:也只有用春秋、诗、礼才能挽救了! 家谱,虽然不是春秋、诗、礼之书,但有春秋、诗、礼的意思寓含其中。纂修家谱,礼仪、规矩都存在其中。如这部杭氏宗谱,开篇首先是朝廷封官授爵的敕书,即表示君臣有义;其次重要的内容是讲孝悌,表示父子有亲;再次崇尚节义,表示夫妻有别;然后是排列世系、世表,表示尊卑上下有等、长幼亲疏有叙。杭氏的子孙,可以听到家谱的召唤,立刻行动起来,改变如今混乱无序的世界。 然而用存于谱牒中的礼法,治理时弊是小事;要在衰乱的世界中转变颓废的风气,则需要花很大的功夫。所以杭氏家谱,修于今日衰乱之时,比其他时代对于一个家族教化子孙传承风俗尤为重要。
民国二十五年(1936)农历十月吉祥如日 前阳湖邑庠生殷惟正谨撰 |


